Tallinnan vinkit osa 2

Tämä kirjoitus on julkaistu aiemmin Minna en el Mundo -blogissa 24.11.2017. 

Kävimme mieheni kanssa lokakuun lopussa Tallinnassa viettämässä syntymäpäivääni ja kaupunki yllätti jälleen monipuolisuudellaan. Naapurissamme ei todellakaan enää tarvitse, eikä mielestäni kannatakaan, viettää aikaa vain vanhassa kaupungissa, vaan ennemmin kannattaa suunnata esimerkiksi Telliskiven ja Kalamajan alueille tutustumaan erilaiseen Tallinnaan. Myös Lonely Planet on nimennyt Tallinnan “Best Value 2018” -kaupungiksi.

https://www.is.fi/matkat/art-2000005424273.html

KGB:n vankityrmät

Aloitimme kuitenkin päiväreissumme vanhan kaupungin laitamilta vierailemalla osoitteessa Pagari 1 sijaitsevassa, keväällä auenneessa KGB:n vankityrmä -museossa. Surullisen kuuluisa ja pelätty tutkintavankila toimi kauniissa rakennuksessa ja vaikka museo on pieni, herättää se erityisesti suomalaisen matkailijan miettimään, mitä kaikkea ihan meidän lähinaapurissamme, vain lahden toisella puolella, onkaan lähihistoriassa tapahtunut. Suosittelen lämpimästi vierailemista museossa, mikäli lähihistoria kiinnostaa!

http://tallinnaa.com/kgbn-paamaja-tallinnan-vanhassakaupungissa/

Tallinna2.2
KGB:n vankityrmät, Pagari 1

Vino Nostrum

Palattuamme kadulle vankityrmistä, halusimme hetken hengähtää ja etsiä mukavan paikan istahtaa. Sattumalta vilkaisin sivukadulle ja bongasin samoin osoitteessa Pagari 1 sijaitsevan Vino Nostrumin kyltin. Vino Nostrum osoittautui pieneksi viinipuodiksi, jonka ystävällinen henkilökunta kertoi heidän myös järjestävän viinitastingeja. Koska satuimme paikalle ja olemme laatuviinin ystäviä, osallistuimme siltä seisomalta kolmen viinin tastingiin.  Vino Nostrumin erikoisuus on italialaiset artesaaniviinit, hyvää vaihtelua kaltaisillemme espanjalaisten viinien ystäville. Tarttuipa viinipuodista mukaan  myös tuliaisia kotiin vietäväksi.

https://www.vinonostrum.com/

Tallinna2.3
Vino Nostrum, Pagari

Balti Jaama Turg

Italialaisten punaviinien elvyttäminä jatkoimme retkeämme syyssateisessa Tallinnassa ja seuraavaksi osuimme Balti Jaama Turgille. Kauppahalli ja tori on avattu uudellen keväällä 2017 ja se on saanut melkoisen kasvonkohotuksen. Meitä viehätti erityisesti torin sisäpiha-alue vanhoine junakalustoineen. Kauppahalli on piipahtamisen arvoinen matkalla satamasta Telliskiven alueelle.

http://tallinnaa.com/tallinnan-jaama-turg/

F-hoone, Telliskivi

Telliskiven luovassa keskuksessa sijaitsee hyvä valikoima ravintoloita ja baareja ja keskus tarjoaa mahtavaa vaihtelua vanhaan kaupunkiin kyllästyneelle matkailijalla. Lounastimme tällä kertaa F-hoonella, joka tarjoilee hyvistä raaka-aineista tehtyä välimerellistä ruokaa. Ruoka ja palvelu oli hyvää, meitä varoitettiin jo alkuun odotusajasta, minkä johdosta rentouduimme ja annoimme alkudrinkkien virvoittaa itsemme sateessa kävelyn jäljiltä. Voin suositella ravintolaa Tallinnassa ja Telliskivessä vierailijoille, ainoa pieni miinus ravintolan hälyisyydestä. Herkullisen myöhäisen lounaan jälkeen oli hyvä palata satamaan ja matkustaa takaisin Helsinkiin.

http://www.fhoone.ee/en/

Tallinna2.4
F-Hoone, Telliskivi

Tallinnan vinkit osa 1

Tämä kirjoitus on aiemmin julkaistu Minna en el Mundo -blogissa 13.4.2017 nimellä Miniloma Tallinnassa.

Kävimme talvilomamme kunniaksi katselemassa Tallinnan kevättä. Tässä muutamia vinkkejä, jos kaipaat vaihtelua vanhaan kaupunkiin ja Raatihuoneentorin ravintoloihin.

Telliskivi ja Kalamaja

Lyhyen kävelymatkan päässä keskustasta sijaitsee kaksi viehättävää aluetta, Tellisikivi ja Kalamaja. Telliskiven pääasiallinen nähtävyys on Telliskivi Loomelinnak, eli luovuuskeskus, jossa sijaitsee kivoja artesaanien työpajoja sekä ravintoloita. Paljon kehuttu intialainen ravintola Lendav Taldrik (lentävä lautanen) jäi meiltä ensi kertaan, mutta piipahdimme Pudel Bar -nimisen olutravintolan terassilla nauttimassa kevätauringosta ja virvokkeista. Telliskivestä merenrantaan päin käveltäessä tullaan Kalamajan kaupunginosaan, jossa sijaitsee muun muassa merenkulkumuseo Lennusadam sekä pahamaineinen Patarein vankila. Vankila ei valitettavasti enää ole avoinna vierailuille.

Tallinna1.1
Telliskivi

Kadriorgin puisto

Keskustastasta Narvan maantien suuntaan sijaitsee viehättävä Kadriorgin alue ja siellä Kadriorgin puisto ja palatsi. Puistosta löytyy huima määrä museoita, muun muassa nykytaidemuseo Kumu. Museot ovat suljettuja maanantaina, joten me tyydyimme vain kävelemään kauniissa puistossa. Tänne on ehdottomasti palattava kevätkesällä, kun puissa on lehdet ja kukat kukkivat.

Tallinna1.4
Kadriorg

Vanhan kaupungin helmet: Osteria Gallo Nero ja Restoran Cru

Koska harva kuitenkaan täysin välttää Tallinnan vanhassa kaupungissa vierailun, tässä pari erinomaista ravintolavinkkiä. Erityisesti lounaalle tai välipalalle soveltuu pienen pieni Osteria Gallo Nero Rataskaevu -kadulla. Todella viehättävästä herkkupuoti/ravintolasta saa vatsan täydeltä herkkuja ja niitä voi ostaa myös mukaan. Samalla kadulla sijaitsee tällä hetkellä suuren suosion saavuttanut ravintola Rataskaevu 16, joka jäi meiltä odottamaan seuraavaa kertaa.

Illalliselle suosittelen ehdottomasti Viru-kadulla sijaitsee Restoran Cruta. Jokainen annos tehdään taidolla ja huolellisesti. Kiireisen ei siis kannata tänne suunnata, mutta ruoka on erinomaista. Myös viinisuosituksia voi tarjoilijalta tiedustella.

Tallinna1.3
Restoran Cru

Rotermanni Kvartal: Alter Ego

Jos nälkä tai jano yllättää ostoksilla tai satamaan matkalla, kannattaa piipahtaa Alter Ego -ravintolaan. Ruoka on hyvää, mutta erityisesti meitä ilahdutti ravintolan ystävällinen palvelu, jonka vuoksi ravintola ansaitseekin maininnan blogissa.

Tässä minun vinkkini Tallinnan minilomalle.

Tallinna1.2
Gallo Nero

Bilbao: kolme ravintolaa + 1 päiväretki

Nämä vinkit on alunperin julkaistu edellisen blogini Minna en el Mundon Mundo-osiossa vuonna 2015.

Pohjois-Espanjassa sijaitseva Bilbao tunnetaan parhaiten Guggenheim-museosta, mutta kaupunki on muutenkin mukava matkakohde pitkälle viikonlopulle. Olimme erityisen ilahtuneita upeasta ruokatarjonnasta ja ravintoloiden edullisesta hintatasosta. Baskimaalla tulee syödä tietenkin pintxoja, pieniä täytettyjä leipä- ja suolapaloja, joita pitää yhdessä hammastikku. Pintxoista saa helposti koottua maukkaan ja vaihtelevan aterian. Säästä hammastikut, maksat niiden määrän mukaan!

Ravintolat:

  • Café Iruña on Bilbaon vanhin baari vuodelta 1903, jossa on sekä ravintolasali että baari. Suosittelen baarin puolta pintxoineen ja pincho moruño -vartaineen.
  • Bodega Urbana on pieni viinikauppa, ravintola ja bodega Bilbaon pääkadulla www.bodegaurbana.com/
  • La Mary and El Txoko de la Mary sisarravintolat tarjosivat erinomaista illallista ja erittäin kohtuuhintaista lounasta. www.lamaryrestaurant.com/  (Huom! Tämän blogin kirjoittamisen aikaan v. 2018 ainakin La Mary toimii edelleen Bilbaossa Plaza Arriquibarilla.)
Iruña
Café Iruña

Päiväretki:

San Sebastian on viehättävä rantakaupunki lyhyehkön bussimatkan päässä Bilbaosta. Kauniissa kaupungissa on mukava nauttia niin upeasta Conchan rannasta kuin herkullisista pintxoista ja merenelävistäkin.

San Sebastian
Merellinen San Sebastian

Flamenco is hot Helsinki

This text can also be found on the Minna en el Mundo -page of this blog. 


The Helsinki flamenco community is an active one and it seems that this Winter and Spring have been especially buzzing with flamenco. We have enjoyed a vast array of performances varying from the very traditional to extremely contemporary. Helsinki Flamenco Festival celebrated its 20th anniversary with nine events within nine days with Compañía Rafaela Carrasco as headliner with its celebrated “Nacida Sombra“. Apart from “Nacida Sombra”, which was greeted with a standing ovation, the festival featured an Opening Club with performances from aficionados, the 8th Children and Youth flamenco biennale, dance courses by Rafaela Carrasco, an open public event of flamenco music “Flamencoa Stagella” at a central library, Finnish evening with Joonas Widenius Trio and the Décadas – Flamencon voimaa – concert, a preview of Impulso, a document of the work of Rocío Molina (showing in collaboration with Espoo Cine and Korjaamo Kino) and a Brindamos Finlandia closing club in collaboration with the Brindamos collective.

Apart from the festival, this Winter and Spring we have been able to enjoy of the traditional tablaos organized by the Brindamos collective, both Brindamos Flamenco featuring artists from Spain and Brindamos Finlandia featuring artists from Finland. On the more contemporary front, Compañía Kaari & Roni Martin premiered in March their new piece Anna Karenina with their trusted artists, the beautiful and expressive Mariana Collado as Anna Karenina and the charming and skilled Carlos Chamorro as Count Vronski , and a very interesting appearance by a Finnish contemporary dance legend, Jorma Uotinen, as Count Karenin. Kaari Martin‘s choreography, Atro Kahiluoto‘s dramaturgy and Roni Martin‘s interesting music together with the skilled dancers made for a great experience. Furthermore, the Katja Lundén Company performed the celebrated Flamenco Sauna performance this week, a piece that premiered in the 2017 edition of the Tampere Flamenco Week.

I have been fortunate as, in addition to having been a part of the production of the festival as the Chair of Helsinki Flamenco Association, I have been able to participate in many of the events produced in the Helsinki flamenco scene.  I enjoy the traditional tablao performances of the Brindamos collective whenever I can and was a delighted member of the audience of the skillful Anna Karenina with my husband and Flamenco Sauna with my mother. For this blog post I have chosen to write a bit more about Flamenco Sauna as the concept of combining the quintessential Spanish flamenco and equally quintessential Finnish sauna is quite an interesting one. The piece starts with the accordion music of Kimmo Pohjonen, entwined in a mystical feeling as the dancers Katja Lundén, Sanna Iranta, Johanna Komppa, Elina Nissinen, Laura Lahe and Laura Viding enter the stage one by one. Quite soon, however, the mood is changed to the more relaxed atmosphere of a girls’ night in a sauna, maybe in a Finnish lake scenery or in a traditional public sauna in the Kallio district of Helsinki. Each viewer can make up their mind on this. However, the feeling of friendship carries through the whole performance.

20180412_212437
Flamenco Sauna graphic design by Laura Viding

The piece represents Katja Lundén’s a bit quirky, contemporary style with very interesting and cool rhythmic sections but also lets each dancer bring forth their own personality and strengths. It is obvious that the group is very comfortable working together and, due to this, the material flows. Katja Lundén’s mastery of her own choreographical style is beyond par, but I am also impressed especially by the relaxed, yet precise use of the body of Sanna Iranta and Elina Nissinen. One of my favorite moments in Flamenco Sauna is the juerga-style tangos where each dancer showcases their own style freely. Especially heartwarming moments are the towel tangos of Laura Viding and the bucket tangos of Elina Nissinen. Flamenco Sauna also gives room for other forms of expression and I was delighted by the slightly humorous monologues by Johanna Komppa and the beautiful singing of Laura Lahe. Overall, this is a very enjoyable piece where the black stage is accentuated with the simple linen dress of the dancers by Erika Turunen, a dress so suited to the imagery of a sauna. A dress also that stands on its own but does not take away from the intrigue of the music and choreography, producing a quite harmonious entity.

As an aficionado and student of flamenco whose aim is to constantly learn and understand more of this fascinating art form, I find it essential to see and hear different kinds of pieces and styles of flamenco. While I find traditional flamenco to be the closest to my heart – both as a dancer and a spectator – it is good to challenge myself with contemporary pieces, with different kinds of expression, to learn more. In Helsinki there is ample opportunity for this. Flamenco truly is hot in Helsinki.

Matkavakuutuksen ja ihmiskontaktin tärkeydestä

Riskienhallinnan ja vakuutusalan ammattilaisena pidän aina asianmukaisten vakuutusten hankkimista tärkeänä asiana. Koskaan en kuitenkaan ole  ollut niin iloinen siitä, että perheessäni on matkavakuutus, kuin tänä keväänä. Vain 1,5 kuukautta sitten teimme innoissamme matkasuunnitelmia talvilomaamme varten, tarkoituksena oli viettää kuusi hienoa päivää New Yorkissa kahdestaan ja liput oli hankittu muun muassa niin Brooklyn Breweryn panimokierrokselle kuin Stompin näytökseen. Kohtalo kuitenkin päätti puolestamme, ettei paras ajankohta matkalle ollutkaan keväällä, sillä vain kaksi viikkoa ennen matkalle lähtöä kaaduin työpaikallani rappusissa ja mursin jalkani. Onni onnettomuudessa kuitenkin, ei käynyt pahemmin.

Kauan odotetun matkan peruuntumisesta aiheutuneesta ensijärkytyksestä selvittyämme ryhdyimme selvittämään vaihtoehtojamme. Heti alkuun selvisi, että matkavakuutuksemme korvaisi esimerkiksi kuljetuksiin, lisäpalveluihin ja nähtävyyksiin liittyviä kustannuksia meidän molempien osalta. Koska olin varannut hotellin jo hyvissä ajoin viime kesänä, olin maksanut muutaman ylimääräisen euron peruutusmahdollisuudesta, joten hotellin peruuttaminen hoitui ongelmitta. Samoin niin lentokenttäkuljetuksemme (Airport Taxi ja Car Trawler) kuin osa matka-aktiviteeteistamme oli peruttavissa kokonaan (Brooklyn Brewery), osa palveluntarjoajista teki poikkeuksen tällaisessa tapauksessa (Ticketmaster/Stomp) ja osa ostamistamme pääsylipuista oli voimassa vuoden ostoajasta (Empire State Building).

Todellista vääntöä olemme käyneet lopulta vain lentoyhtiöiden kanssa ja odotan vastausta edelleen toisen operoijan osalta. Kyse ei niinkään ollut siitä, etteikö meitä olisi haluttu auttaa, mutta pääasiallisen palveluntarjoajan osalta haasteeksi osoittautui palvelukanavat. Vaikka olen aktiivinen sosiaalisessa mediassa, on mielestäni erittäin harmillista, että lentoyhtiö suostuu kommunikoimaan asiakkaan kanssa vain Facebookin messengerin, Twitterin privaattiviestien ja What’s appin kautta. Lisähaastetta selvittelyllemme on aiheuttanut se, että vaikka olemme ostaneet matkamme yhdeltä palveluntarjoajalta, operoi lentojamme kaksi eri lentoyhtiötä. Tämä on tehnyt valmistujais- ja syntymäpäivämatkalle ostettujen lisäpalveluiden siirtämisestä vaikeampaa, vaikka toiseen lentoyhtiöön lopulta löytyi puhelinnumero Euroopasta ja palvelu numerossa oli esimerkillisen ystävällistä. Vastaus heidän lipputoimistostaan antaa vain edelleen odottaa yli viikkoa luvatun aikarajan jälkeen. On aika tarttua puhelimeen jälleen.

Loppu hyvin kaikki hyvin, kauan odotettu matkamme toteutuu myöhemmin tänä vuonna ja vielä sopivasti minun syntymäpäiväni aikoihin. Saimme varattua saman, huolella valitun hotellin, melko lailla kalliimpaan hintaan tosin (tämän olemme päättäneet kestää) ja uudet Stomp-liputkin on jo ostettu. Monen tahon kanssa asioiminen on hoitunut hienosti ja tapaturmaan on suhtauduttu humaanisti ja myötätuntoisesti. Ja vaikka vakuutusyhtiöiden toiminnasta ja vahinkojen korvaamisesta kuulee aika ajoin negatiivisia kommentteja, on todettava, että matkavakuutuksemme osalta asiat ovat hoituneet mallikkaasti ja ajallaan, heti kun siirryimme hoitamaan asiaa puhelimitse sähköisen kanavan sijaan. Tänä sosiaalisen median aikakautena, ehkä suora ihmiskontakti vieläkin kannattaa?

20180407_160130
New York, New York

Flamenco Visions @ Nukketeatteri Sampo

This is my first English language flamenco post within this blog. It will be later added to the Minna en el Mundo -page to be part of my flamenco text library. 


Only two days before the second birthday of the premiere of Imperfecto flamenco show, the Imperfecto Collective presents Flamenco Visions, a rendering of what the collective envisions that flamenco is – or can be – for them. The piece incorporates both new material and material from the Imperfecto show in the intimate, and a bit dreamy setting of the charming Nukketeatteri Sampo – a puppet theater – in downtown Helsinki.

Flamenco Visions brings to the stage a tablao setting of flamenco music, song and dance with Juho Koskimies in the guitar and composition, Anna Murtola in the vocals and Elina Robinson as dancer and choreographer. Christian Robinson is in charge of video design and together with Elina Robinson of the overall visual image. The rhythm is kept strong and clear by trusted palmeras Laura Rintamäki and Anne Riikola-Sarkkila and featuring supporting percussionist Christopher Rodulfo, a new addition the team. As is so essential to flamenco, the team works perfectly together, cheering each other on in the perfect moments and supporting each other in the fleeting moments of imperfection. It is evident to the viewer that the team enjoys working together and there is great trust between them.

visions banner final (1)
The Flamenco Visions banner by Christian Robinson

Once again I was struck with awe with the talent of this team. The compositions of Juho Koskimies are at same time strong and fragile and he seems to be at his best when he lets the moment guide him. Yesterday we heard magical duende take over in the farruca of the second half. I must confess, there were tears in my eyes. Anna Murtola has a voice that I could listen to forever with incredible power but also softness where needed. The star moment yesterday – to my mind – was the tangos also during the second half, where the singer was standing and the dancer – Elina Robinson – danced around her, also a show of complete trust for and togetherness with each other.

The show has been insightfully constructed with video and visual design that stands on its own, but also does not overtake what is going on on stage. Christian Robinson’s strong style and the Robinsons’ cooperation brings forth stunning visuality, especially in the beginning of the show, where we can see Elina Robinson dancing both on the screen and on stage. Elina Robinson’s choreography flows with strong technique and beautiful lyric moments. In the first half we see both a technically and expressionally impressive rendering of the lovely, powerful, but feminine bamberas palo, one of my personal favorites at the moment. However, my favorite moments come during the second half with the above-mentioned tangos where there is a strong connection between co-flamencas and friends Elina Robinson and Anna Murtola, a piece that has previously been a duet with the equally talented Anne Riikola-Sarkkila, but now adapted to a solo. However, for me Flamenco Visions reaches its best moment in the end with Elina Robinson’s siguiriyas solo, a piece I counted I have seen 6 or 7 times, and becomes better with each viewing. It is clear that the piece has grown with the dancer and the dancer with the piece.

20180406_195825-01
Just moments before… Photo by Jaana Ollila

As I ponder on the fact that the already familiar Imperfecto material feels so much closer to my heart, I come to the realization that in flamenco it is often essential to see or hear pieces several times. With each viewing or listening, the piece is at the same time different but also comes closer to the audience. This reminds me of what the great flamenco artist and maestra María Juncal comments about her piece Quimera (as can be heard on Youtube at moment 4.53 of the linked video):

No es un traje que te puedes cambiar. Viene contigo todos los días. Y por eso creo que flamenco tiene tanta mágia, nunca estás de misma manera quando llegas a un escenario y ni siquiera a un estudio de baile. Tu sentimiento es otro. Tu corazón… tu cuerpo está revuelto de otra manera, sería…

It is not a costume that you can change into. It goes with you everyday. And this is why I think flamenco has such magic. Each time you enter the stage – or even a dance studio – is different. Your feelings are different. Your heart… your body is set up in a different way, it would be…

This is so true, I think, more in flamenco than any other art form (just my personal opinion). Flamenco is so strongly connected to the people doing it and the feelings that they are feeling, the way they body works that day, that each time on stage or in a dance studio is decidedly different. This is why I have seen Imperfecto four times and would see it again, and why for example Elina Robinson’s siguiriyas is magical the 7th time around, and will be so the 8th time, as well. As it is no secret that these artists are very close to my heart, I can only say that I am very lucky to have learned from them, from Laura Rintamäki the variation between the calm and the dynamic, from Anne Riikola-Sarkkila the importance of clean lines, from Anna Murtola the way to listen to the music, Juho Koskimies the daring to improvise and from the Robinsons the uncompromising attitude towards the visual. And Elina Robinson, my longest running flamenco teacher, well, so many things, but I think most of all, the daring to dance with your heart open. I also look forward to hearing much more from Christopher Rodulfo –  and of course to seeing Christian Robinson dance the bulerías next time around. Thank you so much Imperfecto Collective and Flamenco Visions for touching my heart.

30261987_2070796686530431_2868981090792505344_n
Nukketeatteri Sampo Photo by Liisa Sarén

Vinkkini Madridiin

Madrid-vinkkini olen viimeksi päivittänyt kesällä 2016 ja ne on aiemmin julkaistu Minna en el Mundon Mundo-palstalla. 

“De Madrid al Cielo”

Ihana Madrid on ehdoton lempikohteeni, jossa parasta on vain katsella elämänmenoa ja nauttia kirkkaansinisestä taivaasta ja katsella kaunista arkkitehtuuria.

Flamenco Tablao Casa Patas

Autenttinen flamenco tablao Lavapiésin kaupunginosassa Madridin keskustassa. Ennen esitystä on mahdollista myös nauttia illallista. Varaus suositeltava. Lippuun sisältyy yksi juoma.

Templo de Débod

Egyptistä Madridiin kuljetettu temppeli, jota ympäröivästä puistosta on upea näköala kuninkaanlinnalle. Suositeltava auringonlaskun aikaan, mutta kaunis myös päivällä. Erityisen ihastuttava paikka ihailla Madridin kaunista taivasta.

IMG_20180404_165630
Auringonlasku Templo de Débodilla

 

Baños Arabes – Hammam Al Andalus

Uusi tuttavuus ja todella ihana sellainen on Calle de Toledolla sijaitseva Baños Arabes Hammam al-andalus. Puolentoista tunnin aikana voi nauttia etukäteen varatusta hieronnasta ja lämmin-kuuma-kylmä -altaista ja turkkilaisesta saunasta.

Sunnuntai: Rastro & Retiro / Sunday: Rastro & Retiro

El Rastro -kirpputori järjestetään sunnuntaiaamupäivisin La Latinan kaupunginosassa. Rastrolla kiertelyn jälkeen nautitaan tapaksia ja vermuttia Calle de la Cava Bajalla tai lähikaduilla. Alkuillasta suunnataan El Parque del Buen Retiroon nauttimaan picniciä, soutelemaan järvellä tai vain rentoutumaan.

IMG_1480
Parque del Buen Retiro

Plaza Matute

Pikkuruinen Plaza Matute aivan entisen suosikkimme Plaza de Santa Anan kupeessa hakkaa kilpailijansa täysin. Suosikeiksemme aukiolla osoittautuivat drinkkibaari El Imperfecto, ravintola Matute ja gourmethampurilaisravintola Alta Burguersía. Matutesta mainittakoon, että sieltä saa aivan erinomaisen lounaan 10 eurolla (terassiruokailusta tulee +1 euro). Suosittelen!

Päiväretki: Toledo

Espanjan vanha pääkaupunki, Toledo, on upea sekoitus kristittyjen, maurien ja juutalaisten historiaa noin puolen tunnin junamatkan päässä Madridista.

IMG_1803
Näköala Gran Víalle

La Azotea del Círculo de Bellas Artes
Terassille on pääsymaksu ja palvelun taso ei päätä huimaa, mutta Círculo de Bellas Artes -taidekeskuksen kattoterassilta on upeat näköalat kauniiseen kaupunkiin.